Question of the Week

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time
(Using Gifts Wisely)
September 26, 2010

Reading I: Amos 6:1, 4–7 (Woe to the Complacent)
Reading II: 1 Timothy 6:11–16 (Compete Well for the Faith)
Gospel: Luke 16:19–31 (The Rich Man and Lazarus)

Adults
What helps me develop compassion for the “poor at my door”?

Children 
How can I share my blessings with those in need?

26º Domingo del Tiempo Ordinario
(Usar los dones con sabiduría)
26 de septiembre de 2010

Primera lectura: Amos 6,1. 4–7 (Ay de los que se fían)
Segunda lectura: 1 Timoteo 6,11–16 (Combate el buen combate de la fe)
Evangelio: Lucas 16,19–31 (El hombre rico y Lázaro)

Adultos
¿Qué me ayuda a tener compasión por el “pobre a mi puerta”?

Niños
¿Cómo puedo compartir mis bendiciones con los necesitados?


Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time
(Serving God)
September 19, 2010

Reading I: Amos 8:4–7 (The Lord Doesn’t Forget)
Reading II: 1 Timothy 2:1–8 (One God)
Gospel: Luke 16:1–13 (Serving One Master)

Adults
How often do I speak for justice or act with generosity?

Children
When do I have a chance to make sure that others are treated fairly?

25º Domingo del Tiempo Ordinario
(Servir a Dios)
19 de septiembre de 2010

Primera lectura: Amos 8,4–7 (El Señor no olvidará jamás)
Segunda lectura: 1 Timoteo 2,1–8 (Dios es uno)
Evangelio: Lucas 16,1–13 (Servir a un amo)

Adultos
¿Con qué frecuencia hablo en nombre de la justicia o actúo con generosidad?

Niños
¿Cuándo tengo la posibilidad de asegurarme de que los demás sean tratados con justicia?


Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time
(Lost and Found)
September 12, 2010

Reading I: Exodus 32:7–11, 13–14 (Moses Implores the Lord)
Reading II: 1 Timothy 1:12–17 (Christ Came to Save Sinners)
Gospel: Luke 15:1–32 (The Prodigal Son)

Adults
In what way might it be difficult for me to accept that God is good even with sinners? Explain.

Children
How did I feel when I lost something for a time and then found it later?

24º Domingo del Tiempo Ordinario
(Perdido y encontrado)
12 de septiembre de 2010

Primera lectura: Éxodo 32,7–11.13–14 (Moisés suplicó al Señor)
Segunda lectura: 1 Timoteo 1,12–17 (Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores)
Evangelio: 76 Lucas 15,1-32 (El hijo pródigo)

Adultos
¿Cuándo sería difícil para mí aceptar que Dios es bueno incluso con los pecadores? Explique.

Niños
¿Cómo me sentí cuando perdí algo por un tiempo y más tarde lo encontré?


Twenty-third Sunday in Ordinary Time
(Being Disciples)
September 5, 2010

Reading I: Wisdom 9:13–18b (The Lord’s Intentions)
Reading II: Philemon 1:9–10, 12–17 (Receive Him as a Brother)
Gospel: Luke 14:25–33 (Renouncing Posessions)

Adults                        
What can I do to recall the good things in my life rather than allow my burdens to paralyze me?

Children
When I am sad or upset, what good things can I remember to give me hope?

23º Domingo del Tiempo Ordinario
(Ser discípulos)
5 de septiembre de 2010

Primera lectura: Sabiduría 9,13–18b (El designio de Dios)
Segunda lectura: Filemón 1,9–10.12–17 (Recíbelo a él como hermano)
Evangelio: Lucas 14,25–33 (Renunciar a todos los bienes)

Adultos                      
¿Qué puedo hacer para recordar las cosas buenas en mi vida en lugar de dejar que las cargas me paralicen?

Niños
Cuando estoy triste o disgustado, ¿qué cosas buenas puedo recordar para tener esperanza?


 

August, 2010

Twenty-second Sunday in Ordinary Time
(The Virtue of Humility)
August 29, 2010

Reading I: Sirach 3:17-18, 20, 28-29 (Humble Yourself)
Reading II: Hebrews 12:18-19, 22-24a (Approaching Mount Zion)
Gospel: Luke 14:1, 7-14 (The Humbles Will Be Exalted)

Adults
In what ways do I practice the virtue of humility? How might I be more humble in the coming week?

Children
What can I do to make others feel valued and welcome during the coming week?

22º Domingo del Tiempo Ordinario
(La virtud de la humildad)
29 de agosto de 2010

Primera lectura: 3,19-21.30-31 (Procedan con humildad)
Segunda lectura: Hebreos 12,18-19.22-24a (Acercarse a Sión)
Evangelio: Lucas 14,1.7-14 (El que se humilla, será engrandecido)

Adultos
¿De qué maneras practico la virtud de la humildad? ¿Cómo puedo ser más humilde esta semana que comienza?

Niños
¿Qué puedo realizar para hacer sentir a otros valorados y acogidos durante la semana entrante?


Twenty-first Sunday in Ordinary Time
(Disciplined Disciples)
August 22, 2010

Reading I: Isaiah 66:18-21 (Gathering Nations)
Reading II: Hebrews 12:5-7, 11-13 (The Discipline of the Lord)
Gospel: Luke 13:22-30 (The Narrow Gate)

Adults
How can I enter into a deeper relationship with Jesus?

Children
What does Jesus say about inviting all to be my friend?

21º Domingo del Tiempo Ordinario
(Discípulos disciplinados)
22 de agosto de 2010

Primera lectura: Isaías 66,18-21 (Reunir a las naciones)
Segunda lectura: Hebreos 12,5-7.11-13 (La disciplina del Señor)
Evangelio: Lucas 13,22-30 (La puerta angosta)

Adultos
¿Cómo puedo entrar en una relación más profunda con Jesús?

Niños
¿Qué dice Jesús sobre invitar a todos a ser mis amigos?


The Assumption of the Blessed Virgin Mary
(Proclaiming the Greatness of God)
August 15, 2010

Reading I: Revelation 11:19a; 12:1-6a, 10ab (A Woman Clothed with the Sun)
Reading II: 1 Corinthians 15:20-27 (Brought to Life in Christ)
Gospel: Luke 1:39-56 (The Magnificat)

Adults
How do Mary and other men and women of faith who have gone before me nourish my hope today?

Children
How can I tell that Mary trusted God and hoped in God?

Asunción de la Santísima Virgen María
(Glorificar al Señor por su poder)
15 de agosto de 2010

Primera lectura: Apocalipsis 11,19a.12,1-6a.10ab (Una mujer envuelta por el sol)
Segunda lectura: 1 Corintios 15,20-27 (En Cristo todos volverán a la vida)
Evangelio: Lucas 1,39-56 (El Magníficat)

Adultos
¿De qué manera María y otros hombres y mujeres de fe que me han precedido alimentan mi esperanza hoy?

Niños
¿Cómo puedo darme cuenta de que María confió y esperó en Dios?


Nineteenth Sunday in Ordinary Time
(Preparing for the Lord)
August 8, 2010

Reading 1: Wisdom 18:6-9 (Holy Children of the Good)
Reading II: Hebrews 11:1-2, 8-19 (By Faith)
Gospel: Luke 12:32-48 (The Coming of the Son of Man)

Adults
What are we teaching our children about real priorities in life? What do they learn from watching us?

Children
Do I thank God for all the gifts that he has given me? Am I aware that all gifts come from God?

19º Domingo del Tiempo Ordinario
(Prepararse para el Señor)
8 de agosto de 2010

Primera lectura: Sabiduría 18,6-9 (Piadosos hijos de un pueblo justo)
Segunda lectura: Hebreos 11,1-2.8-19 (Por la fe)
Evangelio: Lucas 12,32-48 (La venida del Hijo del hombre)

Adultos
¿Qué les estamos enseñando a nuestros hijos sobre las prioridades reales de la vida? ¿Qué aprenden al vernos a nosotros?

Niños
¿Le doy gracias a Dios por todos los dones que me ha dado? ¿Soy consciente de que todos los dones provienen de Dios?


Eighteenth Sunday in Ordinary Time
(Rich in What Matters to God)
August 1, 2010

Reading I: Ecclesiastes 1:2, 2:21-23 (All Things Are Vanity)
Reading II: Colossians 3:1-5, 9-11 (Seek What Is Above)
Gospel: Luke 12:13-21(Storing Up Treasures)

Adults            
What do I possess that is absorbing too much of my time and energy? How can I live more simply?

Children            
How might I share more with others?

18º Domingo del Tiempo Ordinario
(Rico en lo que importa a Dios)
1 de agosto de 2010

Primera lectura: Eclesiastés 1,2.2,21-23 (Todas las cosas son vana ilusión)
Segunda lectura: Colosenses 3,1-5.9-11 (Busquen los bienes de arriba)
Evangelio: Lucas 12,13-21(Amontonar riquezas)

Adultos            
¿Qué poseo que me está absorbiendo demasiado tiempo y energía? ¿Cómo puedo vivir de manera más simple?

Niños            
¿Cómo puedo compartir más con los demás?